原文∶
不龟手药
宋人有善为不龟手之药者,世世以为 纩为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰∶「我世世为 纩,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。」客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。与越人水战,大败越人,裂地而封侯之。能不龟手一也,或以封,或不免於 纩,则所用之异也。
译文∶
让手不龟裂的药
宋国有人擅长制作让手不龟裂的药,但是世世代代从事帮别人漂洗布絮的工作。有个路过的客人听到了,想出高价跟他买药方。能制药的人於是聚集了族人,商量说∶「我们世世代代都以帮别人漂洗布絮,所得的价钱也不过几个钱,现在如果把这制药的技能卖给那客人,一下子可以获得很多钱,不如就卖给他吧?」过客得到能让手不龟裂的药方了,於是就拿著这药方去说服吴王。越国攻打吴国时,吴王派那人当将军,与越国人进行水战,因为有药,无国士兵皮肤不会因冻伤而裂开,所以吴国人大获全胜。吴王很高兴,於是封给那人很多土地。药能够不让手龟裂,都是一样的。但有些人能够因此建功封侯,有些人却只能帮别人漂洗布絮,这是因为所用的地方不一样的缘故啊。
|