|
|
|
▌弘易連載:南懷謹 易經繫辭別講(一百七十五)有情世界2 |
弘易連載:南懷謹 易經繫辭別講(一百七十五)有情世界2
有情世界2
“形而上者謂之道”
我們中國文化裡頭所謂的道,是代表了本體。讀古書尤其看到這個“道”字、“天”字,特別要小心,這兩個字錯用的地方非常多。這句話是說形而上的這個代號叫做道,在宗教方面講就是上帝、菩薩、佛呀等等。有時候這個道是代表宇宙間的法則或原理,有時候這個道就是我們行走的道路,有時候我們講到人文的道德規律,也叫做道……都是同一個道字,意義卻有如此的不同。我們看老子的“道可道,非常道”,應該如何去解釋?這就中命啦!這三個字要怎麼道呢?“道可道”,有人就解釋第一“道”字為形而上“道”的道,可道的“道”字就是可以說,是說話的道字。我說你錯啦,他說沒有錯呀,我們看中國古代的書,說什麼人“道”,就是什麼人說,某某人講話,就是某某人道。我說你注意啊!我們中國古書講自豪感,把“說”稱為“道”是唐朝以後的文化。某人講自豪感,說某人“道”,小說上說某某人“說道”,都是唐朝以後才通用的,唐朝以前少有這種說法。春秋舊中國時候是“曰”,孔子曰、孟子曰,現在國語我們念曰(月),春秋戰國時候不念“月”,念“呀”,就叫“呀”,閩南音廣東話就對啦!用我們現在的國語,不能讀中國書的!倒是真正讀中國書,要用閩南話,或者廣東話,比較接近古音。現在苗栗、新竹講的話為什麼要叫做客家話?就是因為過去換了朝 ,那些人不奉新朝的正朔,不用新朝的年號,就一路向南方撤退,到了廣東、到了福建,當地人因為他們是中原一的客人,就叫他們客家人。如果用我們客家語研究唐宋時候的文化,就有用處了。這類例子很多。 |
|
|
|